「ありのまま」を英語で何ていう?自然で心に響く表現方法

- カテゴリー
- 英語で何ていう?
お子様が英語を学び始めると、「正しく言えない」「間違えたらどうしよう」と、不安を感じる場面が増えてきます。
保護者様としては、「もっと気楽に取り組んでほしい」「英語を嫌いにならないでほしい」と願うことも多いのではないでしょうか。
そんなときに大切にしたい考え方が、「ありのまま」です。
実は英語には、「ありのままの自分で大丈夫」「そのままでいいよ」という気持ちを伝えられる、やさしい表現がたくさんあります。
この記事では、英語での「ありのまま」という表現を通して、お子様の英語学習を見守る親御様に向けて、声かけのヒントや考え方をご紹介します。
「ありのまま」ってそもそもどういう意味?

「ありのまま」という言葉は、日常の中でもよく使われますが、あらためて説明しようとすると少し難しく感じるかもしれません。
子供にとっては、「がんばらなくていいの?」「そのままでいいってどういうこと?」と、疑問に思うこともあります。
この言葉には、「今の自分をそのまま受け止めること」や、「飾らずに本来の姿でいること」といった、やさしい意味が込められています。
英語表現を知る前に、まずは日本語としての「ありのまま」の意味を、親子で一緒に考えてみることが大切です。
ここでは、「ありのまま」がどんな気持ちや場面で使われる言葉なのかを、わかりやすくご紹介していきます。
自分らしくいること
「ありのまま」とは、無理に背伸びをせず、今の自分を受け入れることを意味します。
子供にとっての「ありのまま」とは、「できない自分も認めてもらえる」「失敗しても大丈夫」と感じられる状態です。
英語学習では、発音や文法の間違いは避けられません。
しかし、それは成長の途中で自然に起こることです。
「まだ完璧じゃなくていい」「今のままで進んでいこう」という気持ちを持てるかどうかが、学びを続けられるかどうかに大きく影響します。
どんな場面で使える?
「ありのまま」という考え方は、英語の勉強だけに限りません。
たとえば
- 英語を話すのを恥ずかしがっているとき
- テストの点数で落ち込んでいるとき
- ほかの子と比べて自信をなくしているとき
こうした場面で、保護者様から「そのままで大丈夫だよ」と伝えてもらえることは、お子様にとって大きな安心になります。
英語のフレーズを使って声をかけることで、言葉と気持ちの両方を伝えることができます。
英語で「ありのまま」を言うと?

「ありのまま」という日本語は、とても幅広い意味を持つ言葉です。
そのため、英語ではひとつの単語だけでぴったり当てはまる表現があるわけではありません。
英語では、「どんな場面で」「どんな気持ちを伝えたいのか」によって、使う言葉が変わります。
その違いを知っておくことで、子供にも自然な形で英語表現を紹介しやすくなります。
ここでは、「ありのまま」を伝えるときによく使われる英語フレーズを、意味や使い方とあわせて、わかりやすくご紹介していきます。
be yourself
「be yourself」は、「ありのままの自分でいてね」という意味を持つ、とてもよく使われる英語表現です。
相手を励ましたり、緊張している人を安心させたりするときに使われます。
お子様が「英語を話すのがこわい」と言ったときに、「Be yourself. 」と声をかけてあげるだけでも、気持ちは和らぎます。
短く、覚えやすい表現なので、英語が苦手なお子様にも取り入れやすいのが特徴です。
例文
Be yourself. You don’t have to worry.
(ありのままでいいよ。心配しなくて大丈夫だよ。)
Just be yourself and have fun.
(そのままのあなたで、楽しんでね。)
日常の声かけの中で自然に使うことで、「英語=やさしい言葉」という印象を持ってもらいやすくなります。
just the way you are
「just the way you are」は、「今のままのあなた」「ありのままのあなた」という意味を持ちます。
相手をそのまま受け入れている、肯定している気持ちがしっかり伝わる表現です。
英語であっても、親の想いはきちんと伝わります。
例文
I like you just the way you are.
(今のままのあなたが好きだよ。)
You are perfect just the way you are.
(あなたは、今のままでとても素敵だよ。)
日常の中でさりげなく伝えることで、お子様は「自分は受け入れてもらえている」という安心感を持つことができます。
as you are
「as you are」は、「そのままで」「今の状態で」という意味の表現です。
やさしく、押しつけがましくない言い方なので、日常的に使いやすいフレーズです。
頑張りすぎているお子様に、そっと寄り添うような声かけに向いています。
例文
You’re fine as you are.
(今のままで大丈夫だよ。)
You don’t have to change. You’re good as you are.
(変わらなくていいよ。今のままでいいんだよ。)
短くやさしい表現なので、日本語の声かけに英語を少し添えるだけでも、気持ちが伝わりやすくなります。
英語フレーズを使ってみよう

英語表現は、「覚えること」よりも「使ってみること」が大切です。
特に気持ちを伝える言葉は、正しい文法よりも、やさしく声に出すことが何よりの学びになります。
今回ご紹介した「ありのまま」を表す英語フレーズは、特別な場面でなくても、日常のちょっとした会話の中で取り入れることができます。
ここでは、保護者様が無理なく使えるシンプルな言い方を中心に、お子様への声かけのヒントをご紹介していきます。
短く言うなら
お子様がまだ英語に慣れていない場合は、短いフレーズから使うのがおすすめです。
例文
Be yourself.
(ありのままでいてね。)
It’s OK.
(大丈夫だよ。)
You’re doing fine.
(ちゃんとできているよ。/その調子でいいよ。)
短い言葉でも、安心感はしっかり伝わります。
保護者様が普段から使っていると、お子様も自然とまねするようになります。
友達や家族に伝えるなら
少し慣れてきたら、気持ちを込めたフレーズにも挑戦できます。
友達や家族に向けた言葉は、英語でもしっかり心が伝わります。
例文
I like you just the way you are.
(今のままのあなたが好きだよ。)
You don’t have to be perfect.
(完ぺきじゃなくていいんだよ。)
英語を「勉強」として使うのではなく、気持ちを伝える道具として使うことが大切です。
やさしい言葉を英語で伝える経験は、お子様にとって「英語はこわくない」「話していいもの」という安心感につながります。
絵本やアニメで「ありのまま」を見つけよう

「ありのまま」という気持ちは、言葉だけで説明するよりも、物語の中で触れるほうが伝わりやすいことがあります。
絵本やアニメには、登場人物が自分らしさに悩んだり、そのままの自分を受け入れてもらったりする場面が多く描かれています。
親子で一緒に物語を楽しみながら、「このとき、どんな気持ちだったのかな?」と話してみることで、「ありのまま」という考え方が、自然と心に残ります。
ここでは、絵本やアニメを通して、「ありのまま」を感じ取るヒントをご紹介していきます。
キャラクターの言葉をまねしてみよう
英語の絵本やアニメには、「自分らしくいていい」というメッセージがたくさん登場します。
キャラクターが誰かを励ましたり、受け入れたりする場面は、子供にも理解しやすいものです。
気に入ったセリフを、親子で声に出してまねしてみると、英語への抵抗感も減っていきます。
まとめ

英語での「ありのまま」という表現は、語学以上に大切なメッセージを含んでいます。
それは、「今のあなたで大丈夫」「そのままのあなたが大切」という想いです。
英語学習では、間違えることが当たり前です。
完璧を目指すよりも、「続けられること」「楽しめること」を大切にしていきましょう。
英語を通して、お子様の心と学びを支える時間になりますように。







