英語で「進捗状況」はどう言う?「progress/status/update」の違いと、すぐ使えるビジネスフレーズ集

新規登録・無料体験
はこちらから
CLICK
  1. オンライン英会話ならQQ English
  2. 英語ブログ
  3. 英語で「進捗状況」はどう言う?「progress/status/update」の違いと、すぐ使えるビジネスフレーズ集
英語ブログ
検索
更新日:2026年1月9日 英語コラム

英語で「進捗状況」はどう言う?「progress/status/update」の違いと、すぐ使えるビジネスフレーズ集

ビジネスの現場では「進捗状況を教えてください」といった進捗に関するやり取りが、毎日のように発生します。

しかし英語では、日本語のように一語でまとめられず、「progress/status/update」 など、状況に合わせて使い分ける必要があります。

  • どの単語を選べばいいの?
  • 丁寧に進捗を尋ねたいときは?
  • 遅れているときの報告はどう言えば自然?

この記事ではこのような疑問をまとめて解決します。

進捗状況を表す基本の3単語のニュアンスから、進捗を尋ねる・報告する場面の表現まで、仕事でそのまま使えるフレーズを例文つきでわかりやすくまとめました。

英語での進捗コミュニケーションを確実にレベルアップさせたい方は、ぜひ最後までチェックしてください。

「進捗状況」は英語でどう言う?基本の単語

英語で「進捗状況」を表したいとき、主に「progress/status/update」の3つがよく使われます。

ここでは、ビジネスメールや会議で最もよく使われるこれら3つの単語を、それぞれのニュアンスとともに、例文付きでわかりやすく紹介します。

1. progress – 基本的な「進捗」

「progress」は、進み具合や進行という意味で「進捗」を指すいちばん基本的な単語です。

  • progress:進捗
  • current progress:現在の進捗
  • the progress of the project:プロジェクトの進捗状況

例文:
We need to review the current progress before the meeting.
(会議の前に現在の進捗を確認する必要があります。)

Could you update me on the progress of the project?
(プロジェクトの進捗状況を教えていただけますか?)

2. status –「状況」に重点を置く表現

「status」は、本来「状態」という意味ですが、ビジネスでは「進捗状況」「現在の状態」として使われることが多いです。

  • project status:プロジェクトの状況
  • current status:現在の状況
  • progress status:進捗状況

例文:
Could you update me on the project status?
(プロジェクトの状況を教えていただけますか?)

What’s the current status of the report?
(レポートの現在の状況はどうなっていますか?)

The progress status is about 70% complete.
(進捗状況はおよそ70%完了しています。)

3. update –「最新情報」「アップデート」

「update」 は名詞で「最新情報」、動詞で「最新情報を伝える」という意味です。

「進捗報告」のニュアンスで、ビジネスの現場で非常によく使われる単語です。

  • update:最新情報/アップデート
  • status update:現状報告・進捗報告
  • progress update:進捗アップデート

特に、「on + progress / project / task」 とセットで使うことが多いので、「進捗報告=an update on the progress」と覚えておくと便利です。

例文:
I’ll send a status update on the progress by Friday.
(金曜までに進捗状況をお送りします。)

Could you provide an update on the project?
(プロジェクトの進捗を報告してもらえますか?)

I’d like to give you a quick progress update.
(簡単に進捗のご報告をいたします。)

進捗状況を「尋ねる」英語フレーズ

英語で進捗を尋ねるときは、場面によって表現を使い分けるのがポイントです。

相手との関係性や状況によって使う言い回しが大きく変わるため、ここでは典型的なパターンをわかりやすく紹介します。

1. 同僚に「進捗どう?」とカジュアルに聞くパターン

社内の同僚などに軽く聞くときは、「How’s ~ going?」 などが便利です。

例文:
How’s the project going?
(プロジェクトの進捗どうですか?)

How is the progress?
(進捗はどうですか?)

How are things going with the new system?
(新しいシステムの進捗はどうですか?)

2. 丁寧に「進捗状況を教えてください」と尋ねるパターン

「進捗状況を教えてください」「進捗状況はいかがでしょうか?」にあたる表現です。

例文:
Could you give me an update on the progress?
(進捗状況を教えていただけますか?)

Would it be possible to give me a status update on the project?
(本プロジェクトの進捗状況を教えていただくことは可能でしょうか?)

I’d like to confirm the current status of the task.
(そのタスクの現在の状況を確認させてください。)

How is the progress going on your side?
(そちらでの進捗状況はいかがでしょうか?)

3. 少し急ぎたいときの「やんわりと催促」するパターン

期限が迫っていて、やや急ぎたいけど失礼にはなりたくないときに使える表現です。

例文:
Could you please update me on your progress by Friday?
(金曜までに進捗状況を教えていただけますか?)

When do you think you can complete this task?
(このタスクはいつ頃完了できそうでしょうか?)

I’d appreciate it if you could send me a brief status update.
(簡単な進捗報告をいただけると助かります。)

進捗状況を「報告する」英語フレーズ

進捗状況を自分から報告する場合は、尋ねるときとは違い、最初のひと言で状況をわかりやすく伝えることが大切です。

ここでは、言い出しから、順調なとき、遅れているとき、ほぼ進んでいないときまでの流れで、よく使われるフレーズを紹介します。

1. 進捗状況を報告するときの言い出し

メールやミーティングで、まず「進捗を報告します」と言いたいときの定番です。

例文:
I’d like to give you an update on the progress.
(進捗状況をご報告したいと思います。)

Here is a brief status update on the project.
(本プロジェクトの進捗状況について簡単にご報告します。)

This is to report on the current progress of the project.
(本メールはプロジェクトの現在の進捗状況を報告するものです。)

2. 順調なときの進捗報告

予定通りに進んでいるときは、スケジュールと進捗の整合性をシンプルに伝える表現が使われます。

例文:
We’re on track.
(予定通り進んでいます。)

Everything is on schedule.
(すべてスケジュール通りです。)

We’re ahead of schedule.
(予定より早く進んでいます。)

The progress is going well so far.
(今のところ順調に進んでいます。)

We’re on track and expect to finish by the end of this month.
(順調に進んでおり、今月末までに完了する見込みです。)

3. 遅れているときの進捗報告

正直に遅れを伝えつつ、理由や対応策もセットで述べるのがビジネス英語の定番です。

例文:
We’re slightly behind schedule.
(スケジュールよりやや遅れています。)

We’re falling behind schedule due to some technical issues.
(技術的な問題により、スケジュールから遅れつつあります。)

The progress is slower than expected.
(進捗が想定より遅れています。)

We’re currently behind schedule because of supplier delays, but we’re working on a recovery plan.
(サプライヤーの遅延により現在スケジュールから遅れていますが、リカバリープランに取り組んでいます。)

4. 進捗がほとんどないとき・止まっているとき

進捗が進んでいない場合は、状況を正確に伝えつつ、必要であれば次のアクション(再開予定、原因、対策)を簡潔に添えると親切です。

例文:
There has been little progress so far.
(これまでのところ、進捗はほとんどありません。)

Unfortunately, there has been no progress since last week.
(残念ながら、先週以降進捗がありません。)

The project is currently on hold.
(プロジェクトは現在保留状態です。)

まとめ|「進捗状況」の英語は3語だけ覚えればOK

英語で「進捗状況」を伝える力は、ビジネス英語の中でも必須スキルと言えるほど重要です。

「progress/status/update」の3つと、この記事で紹介したフレーズを押さえておけば、メールでも会議でも自信を持ってやり取りできます。

今日からぜひ、ここで学んだ表現を実際の業務に積極的に取り入れて、英語での進捗共有を武器にしていってください。

こちらの記事もおすすめ

無料体験にクレジットカードの登録は必要ありません!

日本人のサポート付き無料体験レッスンはこちら