ニューヨーカーが使うリアル英会話!ネイティブの挨拶15選

新規登録・無料体験
はこちらから
CLICK
  1. オンライン英会話ならQQ English
  2. 英語ブログ
  3. 【ネイティブが使う英語の挨拶フレーズ30選!カジュアルからビジネスまでシチュエーション別に徹底解説
英語ブログ
検索
更新日:2026年5月30日 英語コラム

【ネイティブが使う英語の挨拶フレーズ30選!カジュアルからビジネスまでシチュエーション別に徹底解説

woll be going to

英語でのコミュニケーションにおいて、挨拶は第一印象を決めるもっとも重要なステップであり、文化の違いが最もよく表れる部分でもあります。

海外旅行先でお店に入った時、店員さんに “How are you?” と気さくに挨拶されて、とっさに言葉が出ず思わず無視してしまった…という苦い経験はありませんか?

シャイな日本人にとって、英語の挨拶は少しハードルが高く感じるかもしれません。

しかし、挨拶はコミュニケーションの基本中の基本です。相手の目を見てスマートに挨拶ができれば、お店での応対も格段に良くなり、そこから自然な会話が生まれるきっかけにもなります。

この記事では、ニューヨーカーが日常生活で実際に使っているリアルな表現を中心に、カジュアルな日常会話から、絶対に失敗したくないフォーマル・ビジネスシーンまで、シチュエーション別にネイティブの挨拶フレーズを徹底解説します。

【早見表】本記事で紹介するシチュエーション別・挨拶フレーズ

まずは、この記事で詳しく解説するフレーズの全体像を把握しておきましょう。

英語フレーズ 日本語の意味 シチュエーション 丁寧度・フォーマル度
How are you? お元気ですか? 出会い(汎用) ★★★☆☆ (標準)
How are you doing? 元気? 出会い(ややカジュアル) ★★☆☆☆ (やや砕けた)
How’s it going? 調子どう? 出会い(カジュアル) ★★☆☆☆ (やや砕けた)
What’s up? ちーっす! / 最近どう? 出会い(超カジュアル) ★☆☆☆☆ (かなり砕けた)
Nice to meet you. 初めまして 初対面 ★★★☆☆ (標準)
It’s a pleasure to meet you. お目にかかれて光栄です 初対面(ビジネス等) ★★★★★ (非常に丁寧)
Have a good one! 良い1日を! 別れ際 ★★☆☆☆ (やや砕けた)
Take care. 気をつけて / さようなら 別れ際 ★★★☆☆ (標準)
Thank you for having me. お招きいただきありがとうございます お礼・感謝 ★★★★☆ (丁寧)

1. 基本の英語挨拶フレーズ:出会い編(カジュアル・日常)

まずは日常的に最もよく使われる「出会い」の挨拶です。友人同士はもちろん、カフェやレストランの店員さんとのやり取りでも頻出します。

定番の「元気?」を伝える表現

1. How are you?

  • 意味:お元気ですか?

年齢や性別、相手との関係性を問わず使える、最も一般的でポピュラーな出会いの挨拶です。

カジュアルなお店やレストランに入った時には、単に黙って入るのではなく、「Hello」や「Hi」を冒頭に付けて「Hi, How are you?」と自ら店員に声をかけて入店するネイティブが多いです。

【自然な返答例】

  • Good, how are you? (元気ですよ、あなたは?)

  • I’m good, how are you? (元気です、そちらは?)

  • I’m good, thank you. (元気です、ありがとう)

  • Good, thanks. (元気、ありがとう)

※アメリカ西海岸などでは「Good, you?」とかなり省略して返すことも多いですが、ニューヨーク(NY)などの東海岸ではあまりこの返しは聞きません。皆しっかりと「Thanks / Thank you」とお礼を添えるか、「How are you?」とフルセンテンスで聞き返す傾向があります。

2. How are you doing?

  • 意味:元気? / 調子はどう?

「How are you?」をもう少しカジュアルにしたニュアンスの表現です。アパレルショップなどに入ると店員さんからよくかけられる言葉で、少し明るく元気な響きがあります。

【自然な返答例】

  • I’m doing good. (元気にしてるよ)

  • Thanks, good. (ありがとう、元気だよ)

  • Good, how are you (doing)? (元気、あなたは?)

「How are you?」の返答とほぼ同じで構いませんが、”doing?” と進行形で聞かれているので、それに合わせて “I’m doing good.” と答えるとより自然です。また、ビジネスメールなどの文面では “I’m doing well.” も頻繁に使われます。

親しい友人向けの砕けた挨拶

3. How’s it going?

  • 意味:調子どう? / うまくいってる?

「How are you?」と同じ意味合いですが、よりカジュアルな響きがあり、友人同士で頻繁に使われます。男女問わず使えますが、男性同士の挨拶で耳にすることが比較的多いフレーズです。目上の方やビジネスの初対面では使いません。

「Hey, how’s it going?」のように冒頭に Hey! や Hi! を付けると、とても陽気でフレンドリーな雰囲気になります。

【自然な返答例】

  • It’s good. (いい感じだよ) ※”It”で聞かれているので”It”で答えるのが基本。

  • It’s going good. (順調だよ)

  • Good, thank you. (元気だよ、ありがとう) ※Itを省略するパターン。

4. What’s up?

  • 意味:ちーっす! / 最近どう? / 何かあった?

若者や親しい友人同士がカジュアルなシーンで使う、かなり砕けた言い方です。電話に出る際、「Hello」の代わりに「Hey, what’s up?」と言うネイティブもよくいます。日本語の「ちーっす!」「よっ!」といった軽いノリに近い表現です。

直訳的な本来の意味は「何か新しいこと(変わったこと)ある?」となります。ビジネスシーンやフォーマルな場では絶対に避けるべき表現です。

【自然な返答例】

  • Hey, what’s up? (よお、最近どう?) ※オウム返しのように同じフレーズで返すことも多い。

  • Nothing much. (特に変わりないよ / ぼちぼちだよ) ※最も定番の返し方。

久しぶりに会った時の挨拶

5. How have you been (doing)?

  • 意味:最近どうしてた? / 久しぶり!

現在完了形を使って「(前回会った時から)今日までどう過ごしていた?」と過去から現在までの調子を尋ねるニュアンスです。数週間から数ヶ月ぶりに会った友人や同僚などに使います。

日本の英語の授業では「Long time no see! (お久しぶり)」を習うことが多いですが、実際のネイティブの会話では、この「How have you been?」の方が圧倒的に自然でよく使われます。

【自然な返答例】

  • I’ve been good. Thanks. (ずっと元気にしてたよ。ありがとう)

  • I’ve been doing great. (すごく調子良かったよ)

「今日どうだった?」と日常を尋ねる

6. How was ~?

  • 意味:〜はどうだった?

「〜」の部分に名詞を入れて、その日の出来事や特定のイベントの感想を尋ねる非常に便利な表現です。

例えば、仕事や学校から家に帰ってきた家族に対して「How was your day today? (今日一日どうだった?)」や「How was school? (学校はどうだった?)」と声をかけます。

英語には日本語の「おかえりなさい」に完全に一致する決まり文句がないため、日常の「おかえり」の代わりとして、この「How was ~?」が頻繁に使われます。(※「Welcome back!」は長期間不在にしていた人が戻ってきた時用の言葉なので、日々の帰宅時には使いません)

【自然な返答例】

  • It was good / great / wonderful. (良かったよ / 最高だったよ) ※”It was” で話し始めるのがポイント。

2. 初対面・フォーマルな場面での英語挨拶フレーズ

ここからは、検索ユーザーからのニーズも非常に高い「初対面」や「ビジネスシーン」で失礼のない、丁寧な挨拶フレーズを紹介します。

初対面の基本

7. Nice to meet you.

  • 意味:初めまして / お会いできて嬉しいです

初対面の人に会う場合の大定番フレーズです。年齢やシーンを問わず、幅広く使うことができます。

※注意点:「Nice to see you」にしてしまうと、「また会えて嬉しいです」という、すでに一度会ったことがある関係性を意味してしまうため、完全な初対面では必ず “meet” を使いましょう。

【自然な返答例】

  • Nice to meet you, too. (こちらこそ初めまして)

  • It’s nice (a pleasure / good / an honor) to meet you, too. (こちらこそお目にかかれて光栄です) ※ややフォーマルな響きになります。

8. It’s good (nice) to see you again.

  • 意味:またお会いできて嬉しいです

一、二度会ったことがある人に対して使われます。まだ「親友」とまではいかない知り合いレベルの相手に対して、丁寧で好印象を与えるフレーズです。出会った瞬間だけでなく、別れ際に「今日はお会いできてよかったです」という意味で使うこともできます。

ビジネスで使える丁寧な挨拶

9. It’s a pleasure to meet you.

  • 意味:お目にかかれて光栄です

「Nice to meet you.」のビジネス版・フォーマル版です。取引先のクライアントや、役職が上の方、絶対に失礼があってはならない初対面のシーンでは、この表現を使うと非常に洗練されたプロフェッショナルな印象を与えられます。

10. I’ve heard a lot about you.

  • 意味:お噂はかねがね伺っております

共通の知人やビジネスパートナーから事前に話を聞いていた相手と、初めて直接対面した際に使える粋なフレーズです。「良い評判を聞いていますよ」というポジティブなニュアンスが含まれるため、その後の会話がスムーズに弾みやすくなります。

3. 英語の挨拶フレーズ:別れ際編

出会いと同じくらい重要なのが「別れ際」の去り際の挨拶です。スマートに別れの言葉を告げて、相手に良い印象を残しましょう。

「良い1日を!」とスマートに伝える

11. Have a good one!

  • 意味:良い1日を! / 良い時間を!

お店やカフェを出る時など、別れ際に非常によく言われる台詞です。直訳がしにくいため、日本人には少し慣れない言い方かもしれません。この “one” は何か特定の1つの物を指しているわけではなく、「day (1日)」や「afternoon (午後)」「weekend (週末)」などを “one” という便利な代名詞でまとめていると考えましょう。

時間帯(朝なのか夜なのか)を気にせず、いつでも使えるのでとても便利です。ややカジュアルでフレンドリーな響きがあります。

【自然な返答例】

  • Thanks, you too! (ありがとう、あなたもね!)

  • You too, bye! (あなたも!じゃあね)

  • You as well. (あなたもね) ※少し丁寧な返し方。

12. Have a good (nice) day!

  • 意味:良い1日を!

「Have a good one」と同じ意味の定番表現です。NY周辺では “Nice” よりも “Good” を使う人をよく見かけますが、どちらを使っても全く問題ありません。「You have a good day!」と主語(You)を補うと、少し丁寧で温かい響きになります。

【時間帯・状況によるバリエーション】

  • Have a good afternoon. (良い午後を ※夕方4時頃から)

  • Have a good night. (良い夜を ※夜6時頃から)

  • Have a good weekend. (良い週末を ※金曜日の夕方から別れ際によく使います)

  • Have a good rest of your day! (残りの1日も良い時間を! ※午後以降によく使われる粋な表現)

別れ際の定番フレーズ

13. Take care.

  • 意味:気をつけてね / さようなら

直訳すると「世話をする・気をつける」ですが、別れ際に使うと「じゃあね、元気でね」「気をつけて帰ってね」という温かいニュアンスの「さようなら」になります。お店で買い物を終えて店を出る際、店員さんからかけられることも多いフレーズです。

14. See you 〜

  • 意味:〜で会いましょう / じゃあね

別れ際の最も汎用性が高く、ポピュラーな言い回しです。後ろにつける単語でニュアンスが変わります。

  • See you again. (またね ※少し距離感のある相手や、次にいつ会うか分からない場合)

  • See you soon. (またすぐにね ※親しい間柄で、近いうちに会う相手に)

  • See you later. (また後でね ※See you soonとほぼ同じ感覚で広く使われます)

  • See you tomorrow / on Friday. (明日ね / 金曜日にね ※具体的に次に会う日程が決まっている場合)

15. Later!

  • 意味:じゃあね! / さよなら!

“See you later” の “See you” を極限まで省略した、ニューヨーカーもよく使うこなれたフレーズです。公園で犬を遊ばせていて、自分が先に立ち去る時などにサラッと「Later!」と言って去っていくなど、非常にカジュアルで日常的な別れの言葉です。

4. 感謝を伝える英語の挨拶(お礼編)

挨拶は出会いと別れだけではありません。相手の気遣いやサービスに対して、さらっと感謝を伝えられるのも大人のマナーです。

招待された時・訪問した時

16. Thank you for having me.

  • 意味:お招きいただきありがとうございます

友人のホームパーティに招待された時や、他社のオフィスを訪問して帰る際など、「自分のために場所や時間を提供してくれたこと」に対する感謝のフレーズです。「Thank you for inviting me.(招待してくれてありがとう)」よりも、少し洗練された響きがあります。

サービスへの感謝

17. I appreciate it.

  • 意味:感謝いたします / ありがとうございます

「Thank you」と同じ意味ですが、より深い感謝や丁寧なニュアンスが伝わる表現です。お店で店員さんがドアを開けて待っていてくれた時や、同僚が仕事を手伝ってくれた時などに「I appreciate it!」と伝えると、とてもスマートで好印象を与えられます。ビジネスメールの結びとしても頻出します。

5. 【番外編】日本の「よろしくお願いします」「お疲れ様です」を英語で言うと?

日本のビジネスや日常で欠かせない「よろしくお願いします」や「お疲れ様です」という便利な言葉。実は、英語にはこれらを直訳できる単一のフレーズが存在しません。そのため、「その状況で自分が何を伝えたいのか」に合わせて英語を使い分ける必要があります。

シチュエーション別「よろしくお願いします」

  • 初対面の挨拶として:

    • It’s a pleasure to meet you. (お会いできて光栄です)

  • これから一緒に仕事をする時:

    • I look forward to working with you. (ご一緒できるのを楽しみにしています)

  • 誰かに何かをお願いする時:

    • Thank you in advance. (前もって感謝します = よろしくお願いします)

シチュエーション別「お疲れ様です」

  • オフィスですれ違う時の挨拶として:

    • Hi, how’s it going? (お疲れ様!調子どう?) ※英語圏では、すれ違いざまの「お疲れ様」は単なる「出会いの挨拶」として処理されます。

  • 仕事が終わって退社する時:

    • See you tomorrow! / Have a good evening. (お疲れ様でした、また明日!)

  • 大きな仕事を終えた相手を労う時:

    • Good job! / Well done! (お疲れ様!よくやったね!)

6. リアルな英会話シミュレーション(会話例)

ここまで学んだフレーズが実際の会話でどのように使われるのか、シミュレーションしてみましょう。

カフェで店員さんと挨拶する時の流れ

  • 店員: Hi, how are you doing? (いらっしゃいませ、元気ですか?)

  • : I’m good, thanks. Can I get a medium iced latte? (元気です、ありがとう。Mサイズのアイスラテをもらえますか?)

  • 店員: Sure. Here you go. Have a good one! (かしこまりました。どうぞ。良い1日を!)

  • : Thanks, you too! (ありがとう、あなたもね!)

オフィスで同僚とすれ違う時の流れ

  • A: Hey John, what’s up? (お疲れジョン、最近どう?)

  • B: Nothing much. Just finishing up this report. (特に変わりないよ。このレポートを終わらせるところ。)

  • A: Sounds good. See you later! (そっか。じゃあまた後でね!)

  • B: Later! (じゃあね!)

7. よくある質問(FAQ)

英語の挨拶に関して、多くの人が抱える疑問をまとめました。

Q. “How are you?”と聞かれて、いつも”I’m fine”と答えてしまいますが変ですか?

決して間違いではありませんが、ネイティブ同士の会話では「I’m good」や「I’m doing well」の方が圧倒的に多く使われます。

“I’m fine” は言い方によっては「(問題ないから)大丈夫・結構です」というニュアンスを含むこともあるため、少し明るく「Good, thanks!」と返すのが最も自然でおすすめです。

Q. ネイティブに対して「Hello」や「Hi」だけだと不自然ですか?

不自然ではありませんが、「Hello」の後に続けて「How are you?」と相手の調子を尋ねるのが英語圏の一般的なマナーです。

「Hi, how’s it going?」など、挨拶と質問をセットで発音する癖をつけましょう。

Q. ビジネスメールやチャットの冒頭で使える挨拶は? 

ビジネスメールの冒頭では「I hope this email finds you well. (お元気でお過ごしのことと存じます)」が定番です。

一方、社内チャットのようなカジュアルな場では、堅苦しい表現は避け「Hi (名前), hope you are doing well.」程度でシンプルに書き出すのが自然です。

まとめ:インプットした挨拶フレーズは実際の会話で使ってみよう

英語の挨拶は、シチュエーションや相手との関係性によって無数のバリエーションがあります。

最初は言葉に詰まるかもしれませんが、大切なのは完璧な文法よりも、相手の目を見て笑顔で声をかけるコミュニケーションの姿勢です。

そして、挨拶フレーズは頭で覚えるだけでなく、実際に口に出して相手と会話することで初めてしっかりと身につきます。

実践的な英会話スキルを効率よく伸ばすなら、オンライン英会話での反復練習が最適です。

QQEnglishには、厳しいトレーニングを積んだ質の高いプロの教師が現在3000人在籍しています。

マンツーマンのレッスン環境で、今日学んだリアルな挨拶フレーズを実際に試してみませんか?

まずは無料体験レッスンで、海外のカフェやオフィスにいるような自然な英会話の第一歩を踏み出してみましょう!

関連記事:一緒にこちらの記事もチェックしよう!
>>英語で挨拶! よりネイティブっぽい挨拶の仕方って?
>>Good morning 以外で「おはよう!」おしゃれな言い方5選を紹介!

無料体験にクレジットカードの登録は必要ありません!

日本人のサポート付き無料体験レッスンはこちら