「光」を表すかっこいい英語表現とは?英語で「闇」や「希望の光」も紹介

新規登録・無料体験
はこちらから
CLICK
  1. オンライン英会話ならQQ English
  2. 英語ブログ
  3. 「光」を表すかっこいい英語表現とは?英語で「闇」や「希望の光」も紹介
英語ブログ
検索
更新日:2024年7月17日 どうやって使うの? この英語

「光」を表すかっこいい英語表現とは?英語で「闇」や「希望の光」も紹介

light-english

正しいニュアンスの使い分けをして、英語で「光」を表現できていますか。英語の「光」には、単語によってニュアンスの違いがあるため、表現したい内容に応じて適切な単語を使う必要があります。

この記事では、「光」を表す単語や「闇」に関する単語を紹介します。ぜひ確認してみてください。

光を表すかっこいい英語とは?

「光」を表すかっこいい単語は、Light、Brightness、Glow、Beam、Ray、Shine、Sparkle、Flash、Gleam、Twinkle、Halo、Glitter、Shimmerがあります。

それぞれ詳細を確認していきましょう。

1. Light

Light(ライト)とは、光源を表す一般的な言葉です。人工的な光や自然光などの光の生み出され方や光の強さに関係なく、広い意味で使用することが可能です。

例文:The soft light danced across the lake.(柔らかな光が湖の表面を踊る。)

lightがつく表現には、Starlight(星の光)、Lamplight(街灯の光)、Skylight(天窓の光)、Candlelight(キャンドルの灯り)、Firelight(火の光)などがあります。

2. Brightness

Brightness(ブライトネス)とは、光の強度や眩しさを表す単語です。物に対して光がどれだけ反射しているか、光自体がどれだけ輝いているかを表現します。

例文:The brightness of the new LED bulbs is intense.(新しいLED電球の明るさは強烈だ。)

Brightnessを使った慣用句には、Brightness of the futureがあります。「将来の明るい見通しや希望」という意味です。

3. Glow

Glow(グロウ)は、柔らかく安定している光を指す単語で、穏やかで暖かく、心地よさがあるニュアンスを持ちます。

例文:The campfire gave a warm and comfortable glow.(キャンプファイヤーは暖かくて心地よい輝きを与えました。)

Glowを含む慣用句は、Glow with prideがあり、 誇りや自信がある様子を表します。

4. Beam

Beam(ビーム)は、一つの方向にまっすぐに伸びた強い光を指します。レーザーや光線などを表すのに適しています。

例文:Her smile is like a beam of light in mylife.(彼女の笑顔は、私の人生の中の光のようです。)

beamを使った慣用句は、on beamがあり、船や飛行機などが適切な方向に進行していることを表します。

5. Ray

Ray(レイ)は、太陽光など放射線状に広がった自然光を表します。新しいスタートや希望の比喩表現として使われることが多いです。

例:His kindness is like a golden ray.(彼の優しさは黄金の光線のようにです)

a ray of hopeがrayを含んだ慣用句にあり、一筋の希望という意味です。

6. Shine

Shine(シャイン)は明るい光がキラキラ光っている様子を表す単語です。物が光を反射して輝いている状態や、物自体が光っている状態を表現します。

例文:Her eyes shined with excitement.(興奮して、彼女の目は輝いていた)

shineを使った慣用句には、Shine bright like a diamond があります。自分に対して自信・誇りを持ち行動をするという意味です。

7. Sparkle

Sparkle(スパークル)は、宝石や星などのように小さな光がキラキラと光る様子を表します。

例文:The stars sparkled in the sky.(空に星がきらきらと輝いていた。)

喜んでいたり、興奮していたりして、目が輝いている状態を表現する”Eyes sparkling with joy” という慣用句もあります。

8. Flash

Flash(フラッシュ)は、「パッ」というように短時間で強い光を放ち瞬時に消える光を指します。

例文:She cried at the lightning’s flash.(彼女は稲妻の光を見て泣いた。)

Flashを用いた慣用句には、In a flashがあり、非常に速い出来事や行動を表します。

9. Gleam

Gream(グリーム)は、「ピカッ」のように光が物体の表面に反射して滑らかに輝く様子を表します。

例文:The car’s polished surface gleamed in the sunlight.(研磨された車の表面が太陽光で微かに輝いた。)

Gleamを用いた慣用句には、”A gleam in his eye” があり、何か秘密の感情や考えを抱いていることを表現します。

10. Twinkle

Twinkle(トゥウィンクル)は、小さな光がキラキラしている輝きを示します。星や目が輝いている際に表現するのに最適です。

例文:The Christmas lights twinkled in the romantic night.(クリスマスのライトがロマンチックな夜にきらきらと輝いていた。)

Twinkle in someone’s eyeという慣用句があり、人が喜びや興奮を感じている様子を表現します。

11. Halo

Halo(ハロー)は、物の周囲を囲む光の輪を指す単語です。聖人の頭上にある光の輪や、尊い雰囲気を表現します。

例文:It looked like she had a halo around her.(彼女の周りにハローがあるように見えた。)

とても善良で純粋な人をAngel with a haloと表現します。

12. Glitter

Glitter(グリッター)は、粉末状のたくさんの光が煌びやかにキラキラと一斉に輝くことを表現する単語です。

例文:Her eyeshadow glittered.(彼女のアイシャドウはキラキラ輝いていた。)

Glitter and glamourという慣用句は、華やかな雰囲気で目で追ってしまうような魅力を指します。

13. Shimmer

Shimmer(シマー)とは、細かい光がゆらゆらと繊細に揺れるような光を表現します。柔らかく穏やかに輝くイメージです。

例文:The moonlight shimmered on the ocean’s surface.(月光が海の表面でゆらゆらと輝いていた。)

希望の輝きという意味で、Shimmer of hopeという慣用句が使われます。

希望の光を英語で言うと?

「希望の光」の英語表現は以下の通りです。

  • Ray of Hope: 一筋の希望の光を表し、困難な状況で見えるわずかな希望を表します。
  • Light of Promise: 将来への期待や約束に対する希望の光を意味し、希望していることが実現できることを表現しています。
  • Guiding Light: 目標に向かう道しるべや指針となる希望の光を表します。
  • Hopeful Light: 希望に満ちあふれている光を表し、ポジティブな気持ちを与える光を示します。

日本語で「希望の光」を表す場合は1つのみですが、英語の場合はニュアンスの違いで複数表現の仕方があります。ぜひ使いこなせるようにしてみてください。

闇を表すかっこいい英語とは?

「光」の対義語である「闇」を表すかっこいい英語には、Darkness、Shadow、Gloomがあります。順番に確認していきましょう。

1. Darkness

Darkness(ダークネス)は、光が全くない状態や空間を指す単語です。

物理的な暗さ以外にも、絶望や無知など比喩的な表現も可能です。

2. Shadow

Shadow(シャドウ)は、物体の後ろにできる影のようなものを指します。

部分的に暗いため、光と闇を対照的に表現する際に使われます。

3. Gloom

Glooom(グルーム)は、薄暗く重い雰囲気を表す単語です。

太陽の光が十分でない天気や、憂鬱な気分や悲しみも表現できます。

まとめ

この記事では、英語で「光」に関する単語を紹介しました。

「光」を表す単語は以下のとおりです。

  •  Light
  • Brightness
  • Glow
  • Beam
  • Ray
  • Shine
  • Sparkle
  • Flash
  • Gleam
  • Twinkle
  • Halo
  • Glitter
  • Shimmer

それぞれ異なる「光」ニュアンスを生かして、英語で「光」を使用してみましょう。

無料体験にクレジットカードの登録は必要ありません!

日本人のサポート付き無料体験レッスンはこちら